Mahabharata Adi Parva Shloka 3005
Shloka (श्लोक)
दुःखे न तप्येन न सुखेन हृष्येत;
समेन वर्तेत सदैव धीरः
दिष्टं बालीय इति मन्यमानॊ;
न संज्वरेन नापि हृष्येत कदा चित
⚡ Quick Meaning
This shloka advises maintaining equanimity regardless of joy or sorrow.
📖 Translations
English Translation
It emphasizes that a wise person should never be disturbed by pain or overly elated by pleasure, instead leading a content life in a balanced manner, realizing that both are influenced by fate.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक इस बात पर जोर देता है कि एक ज्ञानी व्यक्ति को दुख से परेशान नहीं होना चाहिए और न ही खुशी से अत्यधिक उत्साहित होना चाहिए, बल्कि संतुलित तरीके से जीवन व्यतीत करना चाहिए, यह समझते हुए कि दोनों भाग्य द्वारा प्रभावित होते हैं।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse is presented in the Adi Parva, focusing on emotional stability and the philosophy of life.
🧘 Meaning
The meaning reiterates the virtue of maintaining calmness irrespective of life’s dualities.
🌟 Application
Embracing this teaching can lead to a more balanced life, promoting emotional resilience and stability.
