Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 3038

Shloka (श्लोक)

चतुष्पदा दविपदाः षट्पदाश च; तथा भूता गर्भभूता भवन्ति
आख्यातम एतन निखिलेन सर्वं; भूयस तु किं पृच्छसि राजसिंह

⚡ Quick Meaning

All beings, whether four-footed, two-footed, or six-footed, are born from the womb.

📖 Translations

English Translation

This verse underscores the universality of life, indicating that all creatures, regardless of their forms, emerge from a shared origin—embryonic life. Understanding this interconnectedness enlightens us about the nature of existence and the commonality among living beings.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक जीवन की सार्वभौमिकता को रेखांकित करता है, यह बताते हुए कि सभी प्राणी, चाहे वे चार पैर वाले हों, दो पैर वाले या छह पैर वाले, एक साझा मूल से उत्पन्न होते हैं। इस परस्पर संबंध को समझना हमारे अस्तित्व की प्रकृति के बारे में हमें जागरूक करता है।

🔍 Commentary

📜 Context

In the scope of the Mahabharata, this shloka emphasizes the unity of life and the interdependency of all living beings in the cosmic cycle.

🧘 Meaning

It conveys a message about the origin of life and egalitarianism, as all forms have equal significance in the cycle of birth.

🌟 Application

Recognizing the sameness in all existence allows individuals to cultivate compassion and respect for all beings around them.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.