Mahabharata Adi Parva Shloka 3052
Shloka (श्लोक)
दशैव पूर्वान दश चापरांस तु;
जञातीन सहात्मानम अथैक विंशम
अरण्यवासी सुकृते दधाति;
विमुच्यारण्ये सवशरीरधातून
⚡ Quick Meaning
A forest inhabitant accumulates good deeds and liberates himself through his connections.
📖 Translations
English Translation
This shloka conveys that a person residing in the forest builds bonds with various beings, achieving both spiritual and worldly benefits. They acquire good virtues that help liberate their essence amidst the solitude of the woods.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बताता है कि जंगल में निवास करने वाला व्यक्ति विभिन्न प्राणियों के साथ संबंध बनाकर, आध्यात्मिक और सांसारिक लाभ प्राप्त करता है। वे अच्छे गुणों का अर्जन करते हैं जो उन्हें जंगल की एकांतता में उनकी आत्मा को मुक्त करने में मदद करते हैं।
🔍 Commentary
📜 Context
Located in the Adi Parva, this shloka reflects on the benefits of living a life of virtue among the wilderness.
🧘 Meaning
It emphasizes the importance of forming connections and engaging in righteous actions to attain liberation.
🌟 Application
This encourages self-reflection on one’s relationships and the value of living a virtuous life to find freedom.
