Mahabharata Adi Parva Shloka 3169
Shloka (श्लोक)
ययातेर दवे भार्ये बभूवतुः
उशनसॊ दुहिता देव यानी वृषपर्वणश च दुहिता शर्मिष्ठा नाम
अत्रानुवंशॊ भवति
⚡ Quick Meaning
This shloka mentions Yayati’s two wives and his offspring, detailing the nuances of his lineage.
📖 Translations
English Translation
This verse refers to Yayati’s two wives and the famous daughters, Devayani and Sharmistha, illustrating connections between them and their eventual descendants, which form an important part of the story.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक ययाती की दो पत्नियों और प्रसिद्ध बेटियों, देवयानी और शर्मिष्ठा का उल्लेख करता है, उनके बीच के संबंधों को दर्शाते हुए और उनके अंततः होने वाले वंश को स्पष्ट करता है, जो कहानी का एक महत्वपूर्ण हिस्सा है।
🔍 Commentary
📜 Context
In the Adi Parva, this shloka explores familial relationships within a complex narrative framework.
🧘 Meaning
The verse highlights the interconnections of familial lineage and the significance of relationships in shaping destinies.
🌟 Application
This encourages reflection on our own familial ties and the roles they play in our life’s narrative.
“`
