Mahabharata Adi Parva Shloka 3243
Shloka (श्लोक)
पुत्रांश चॊत्पादयाम आसुः
परतिविन्ध्यं युधिष्ठिरः
सुत सॊमं वृकॊदरः
शरुतकीर्तिम अर्जुनः
शतानीकं नकुलः
शरुतकर्माणं सहदेवेति
⚡ Quick Meaning
They then gave birth to sons including Yudhishthira, Bhima, Arjuna, Nakula, and Sahadeva.
📖 Translations
English Translation
After their challenges, the Pandavas gave rise to significant sons: Yudhishthira, who was just; Bhima, known for his strength; Arjuna, the versatile archer; and Nakula and Sahadeva, recognized for their valor. These sons represented hope for the future.
हिंदी अनुवाद
चुनौतियों के बाद, पांडवों ने महत्वपूर्ण पुत्रों को जन्म दिया: युधिष्ठिर, जो धर्मप्रिय थे; भीम, जो शक्ति के लिए जाने जाते थे; अर्जुन, जो बहु-गुणी धनुर्धर थे; और नकुल तथा सहदेव, जो अपने साहस के लिए प्रसिद्ध थे। ये पुत्र भविष्य के लिए आशा का प्रतीक थे।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka outlines the lineage of the Pandavas, reflecting on their roles and importance in the epic.
🧘 Meaning
The verse underscores the legacy of the Pandavas and their contributions to righteousness, courage, and skill.
🌟 Application
It inspires reflection on the values passed down through generations and the importance of legacy in shaping future paths.
