Mahabharata Adi Parva Shloka 3262
Shloka (श्लोक)
ततॊ ऽभवान सुरगणाः सहसावाङ्मुखास तदा
महाभिषस तु राजर्षिर अशङ्कॊ दृष्टवान नदीम
⚡ Quick Meaning
Then the celestial beings approached, gazing upon the river with wonder, as Mahabhinish was listening without any doubt.
📖 Translations
English Translation
This shloka narrates the moment when the divine beings arrived and observed the magnificent river. Mahabhinish, a royal sage, perceives the extraordinary sight with a sense of assurance, demonstrating the significance of the river in divine and royal contexts.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक उस क्षण का वर्णन करता है जब दिव्य beings ने आकर उस शानदार नदी का अवलोकन किया। महाभिष, एक राजर्षि, इस अद्भुत दृश्य को विश्वास के साथ देखते हैं, जो नदी की दिव्यता और साम्राज्य में महत्व को प्रदर्शित करता है।
🔍 Commentary
📜 Context
Located in the Adi Parva, this verse showcases the mingling of divine presence with the earthly realm through the river, emphasizing its spiritual stature.
🧘 Meaning
The image of celestial beings symbolizes divine approval and admiration for nature’s beauty, reinforcing the river’s importance in spiritual practices.
🌟 Application
This understanding can encourage individuals to recognize the divine in nature and foster respect towards sacred environments.
