Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 3489

Shloka (श्लोक)

संप्राप्तयौवनं पश्यन भरातरं धीमतां वरम
भीष्मॊ विचित्रवीर्यस्य विवाहायाकरॊन मतिम

⚡ Quick Meaning

Bhishma devised a plan for the marriage of the youthful Chitrangada.

📖 Translations

English Translation

Seeing young Chitrangada come of age, Bhishma contemplated the possibility of arranging his marriage, ensuring the continuation of the royal lineage.

हिंदी अनुवाद

युवा चित्रांगद के यौवन को देखते हुए, भीष्म ने उसके विवाह की योजना बनाने का निश्चय किया, जिससे राजवंश की निरंतरता सुनिश्चित हो सके।

🔍 Commentary

📜 Context

This event marks another critical decision in Bhishma’s role as a guardian of the Kuru family, reflecting the responsibilities he bore.

🧘 Meaning

Marriage is depicted as a vital step in ensuring the legacy of the family, showing Bhishma’s foresight in planning for the future.

🌟 Application

This emphasizes the importance of planning for future generations and making strategic decisions that uphold familial legacies.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.