Mahabharata Adi Parva Shloka 3509
Shloka (श्लोक)
तस्याति पुरुषान अन्याँल लाघवं रथचारिणः
रक्षणं चात्मनः संख्ये शत्रवॊ ऽपय अभ्यपूजयन
⚡ Quick Meaning
Among the warriors, a unique proficiency commanded respect, emphasizing the need for defense and skill.
📖 Translations
English Translation
Even amidst the formidable warriors, there were some who exhibited a lighter prowess, earning admiration within the ranks, emphasizing the dual need for defense and offensive capabilities in the strife.
हिंदी अनुवाद
कठोर योद्धाओं के बीच भी, कुछ ऐसे थे जिन्होंने हल्की कुशलता प्रदर्शित की, जो रैंक में प्रशंसा अर्जित कर रहे थे, संघर्ष में रक्षा और आक्रामक क्षमताओं की दोहरी आवश्यकता पर बल देते हुए।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka illustrates the diverse skills among the warriors during the battle, acknowledging varied forms of strength within the ranks.
🧘 Meaning
It signifies that every warrior holds unique strengths, and collective appreciation of these skills enhances the potential for victory.
🌟 Application
This teaches the value of recognizing and leveraging diverse talents within any group, particularly in challenging situations.
