Mahabharata Adi Parva Shloka 3522
Shloka (श्लोक)
सारथिं चाब्रवीत करुद्धॊ याहि यत्रैष पार्थिवः
यावद एनं निहन्म्य अद्य भुजंगम इव पक्षिराट
⚡ Quick Meaning
भीष्म ने अपने सारथि को शाल्व को हराने का आदेश दिया।
📖 Translations
English Translation
In fury, Bhishma commanded his charioteer to take him where this king (Shalva) may be found, declaring that he would slay him today, like a serpent confronting an eagle, demonstrating the fierce determination of a warrior.
हिंदी अनुवाद
गुस्से में भरकर, भीष्म ने अपने सारथि को आदेश दिया कि उसे वहां ले चलें जहाँ यह राजा (शाल्व) मिल सके, यह घोषणा करते हुए कि वह आज ही उसे मार डालेगा, जैसे एक साँप गरुड़ का सामना करता है, जो एक योद्धा की तीव्र इच्छाशक्ति को दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This demonstrates Bhishma’s unwavering spirit and his commitment to protect his dharma, wherein he takes decisive action against his adversary.
🧘 Meaning
The essence of this shloka is Bhishma’s relentless pursuit of justice, embodying the qualities of focus and purpose in achieving his goals.
🌟 Application
It illustrates the need to act decisively in crucial moments, highlighting that a true warrior does not shy away from challenges but confronts them with determination.
