Mahabharata Adi Parva Shloka 3658
Shloka (श्लोक)
संबभूव तया रात्रौ मातुः परियचिकीर्षया
भयात काशिसुता तं तु नाशक्नॊद अभिवीक्षितुम
⚡ Quick Meaning
The daughter of Kashi could not look upon the divine figure out of fear.
📖 Translations
English Translation
In the depths of night, out of fear, the daughter of Kashi wished to meet Krishna. However, she was unable to confront him directly, showcasing the profound respect and nervousness in the presence of divine power.
हिंदी अनुवाद
रात के अंधेरे में, भय के कारण, काशी की पुत्री ने कृष्ण से मिलने की इच्छा की। हालांकि, वह उन्हें सीधे देखने में असमर्थ थी, जो दिव्य शक्ति के सामने गहरे सम्मान और घबराहट को दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka reflects on the modesty and reverence associated with encountering divinity, as encountered in the Adi Parva context.
🧘 Meaning
The essence of this verse embodies the awe that the divine elicits, reminding us of humility when faced with greater truths.
🌟 Application
This can inspire individuals to seek divine guidance in their lives, approaching with respect and awareness of one’s own limitations.
