Mahabharata Adi Parva Shloka 3822
Shloka (श्लोक)
अज्ञातं धृतराष्ट्रस्य यत्नेन महता ततः
सॊदरं पातयाम आस गान्धारी दुःखमूर्च्छिता
⚡ Quick Meaning
This shloka describes Gandhari’s deep sorrow as she experiences grief over the events concerning her blind husband, Dhritarashtra.
📖 Translations
English Translation
In moments of overwhelming sorrow, Gandhari becomes engulfed in grief due to events unknown to her husband, revealing the emotional depths she navigates as a wife, wrestling with shared pain.
हिंदी अनुवाद
अत्यधिक दुःख के क्षणों में, गांधारी अपने पति धृतराष्ट्र से छुपी हुई घटनाओं के कारण उदासी में डूब जाती है, जो एक पत्नी के रूप में उनके साझा दुख को दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka captures the essence of emotional struggles within marriage, particularly the challenges faced by couples in times of distress.
🧘 Meaning
It highlights the silent burdens borne by partners in relationships, particularly emphasizing empathy and understanding amidst trials.
🌟 Application
This teaches the importance of communication and emotional support in relationships to help navigate through challenging times together.
