Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 3822

Shloka (श्लोक)

अज्ञातं धृतराष्ट्रस्य यत्नेन महता ततः
सॊदरं पातयाम आस गान्धारी दुःखमूर्च्छिता

⚡ Quick Meaning

This shloka describes Gandhari’s deep sorrow as she experiences grief over the events concerning her blind husband, Dhritarashtra.

📖 Translations

English Translation

In moments of overwhelming sorrow, Gandhari becomes engulfed in grief due to events unknown to her husband, revealing the emotional depths she navigates as a wife, wrestling with shared pain.

हिंदी अनुवाद

अत्यधिक दुःख के क्षणों में, गांधारी अपने पति धृतराष्ट्र से छुपी हुई घटनाओं के कारण उदासी में डूब जाती है, जो एक पत्नी के रूप में उनके साझा दुख को दर्शाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka captures the essence of emotional struggles within marriage, particularly the challenges faced by couples in times of distress.

🧘 Meaning

It highlights the silent burdens borne by partners in relationships, particularly emphasizing empathy and understanding amidst trials.

🌟 Application

This teaches the importance of communication and emotional support in relationships to help navigate through challenging times together.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.