Mahabharata Adi Parva Shloka 3880
“`html
Shloka (श्लोक)
अगस्त्यः सत्रम आसीनश चचार मृगयाम ऋषिः
आरण्यान सर्वदैवत्यान मृगान परॊक्ष्य महावने
⚡ Quick Meaning
Agastya, a sage, was engaged in a hunting expedition by the forest, observing all the divine beings.
📖 Translations
English Translation
This passage describes the sage Agastya who, after participating in a sacrificial event, ventures into the great forest to hunt. He surveys the woods, which are home to various divine entities and animals, showcasing the interconnectedness between sages and nature.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक sage अगस्त्य का वर्णन करता है, जो एक यज्ञ के बाद महान वन में मृग शिकार के लिए जाता है। वह जंगल के भीतर कई दिव्य प्राणियों और पशुओं का अवलोकन करता है, जो ऋषियों और प्रकृति के बीच की आपसी संबंध को दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka is set in the Adi Parva of the Mahabharata, where it captures a moment of Agastya’s immersion in nature post-sacrificial activities.
🧘 Meaning
It reflects on the sage’s interactions with the forest, symbolizing the intertwined nature of spirituality and hunter-gatherer lifestyles, while appreciating nature’s bounty.
🌟 Application
This shloka encourages modern readers to respect nature and its inhabitants, viewing them through a lens of spirituality and conservation.
