Mahabharata Adi Parva Shloka 3983
Shloka (श्लोक)
न हय अहं मनसाप्य अन्यं गच्छेयं तवदृते नरम
तवत्तः परतिविशिष्टश च कॊ ऽनयॊ ऽसति भुवि मानवः
⚡ Quick Meaning
I cannot mentally go to any other man except you.
📖 Translations
English Translation
Kunti unequivocally expresses her unwavering loyalty and love for Pandu, asserting that she cannot envision being with anyone else. This profound statement reflects the depth of her attachment and commitment.
हिंदी अनुवाद
कुंती अपने अटूट प्रेम और वफादारी को व्यक्त करते हुए कहती हैं कि वह किसी और के साथ एक मानसिक संबंध भी नहीं देख सकती। यह गहरा बयान उसकी आसक्ति और प्रतिबद्धता को दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka emerges as a testament to Kunti’s deep emotional bond and commitment towards Pandu amidst the complexities of their situation and familial pressures.
🧘 Meaning
Kunti’s declaration emphasizes the purity of her love and the significance of loyalty within marital relationships, reinforcing the theme of dedication in the face of challenges.
🌟 Application
This verse serves as a reminder of the strength found in fidelity and love, encouraging individuals to cherish and uphold their bonds with unwavering commitment.
