Mahabharata Adi Parva Shloka 4055
“`html
Shloka (श्लोक)
सा तथॊक्ता तथेत्य उक्त्वा तेन भर्त्रा वराङ्गना
अभिवाद्याभ्यनुज्ञाता परदक्षिणम अवर्तत
⚡ Quick Meaning
Applauding her husband, the woman received permission to leave, turning right.
📖 Translations
English Translation
This shloka depicts a scene where the wife, after being addressed by her husband, respectfully bows and takes permission to move to her right side. It signifies the customs of respect and obedience in relationships.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक एक दृश्य को दर्शाता है जहाँ पत्नी, अपने पति द्वारा संबोधित किए जाने के बाद, सम्मानपूर्वक झुकती है और अपने दाएं ओर जाने की अनुमति लेती है। यह संबंधों में सम्मान और आज्ञाकारिता की परंपराओं को दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka is from the Adi Parva of the Mahabharata, highlighting the conduct of a devoted wife in the context of familial duty.
🧘 Meaning
The act of bowing and seeking permission reflects the values of humility, respect, and adherence to social norms within a household.
🌟 Application
This teaching emphasizes the importance of respect in relationships, which can be applied in modern contexts to foster better communication and understanding.
