Mahabharata Adi Parva Shloka 4056
Shloka (श्लोक)
संवत्सराहिते गर्भे गान्धार्या जनमेजय
आह्वयाम आस वै कुन्ती गर्भार्थं धर्मम अच्युतम
⚡ Quick Meaning
Kunti invoked Dharma for the conception of a child during a year of drought.
📖 Translations
English Translation
This shloka emphasizes that during the drought year, Kunti prayed to Dharma to bless her with a child. Here, the necessity of righteous action during difficult times is highlighted, showcasing the deep belief in divine assistance.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक यह इंगित करता है कि सूखे के वर्ष में कुंती ने धर्म से बच्चे का आशीर्वाद माँगा। यहाँ कठिन समय में धार्मिक क्रियाओं की आवश्यकता को दर्शाया गया है, जो दिव्य सहायता में गहरी आस्था को दिखाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
Set in the Adi Parva, this moment alerts the reader to Kunti’s commitment to fulfill her familial duties through divine invocation.
🧘 Meaning
The act of invoking Dharma symbolizes a faith in righteousness and adherence to duty in the face of adversity.
🌟 Application
It teaches us to maintain our commitments to our responsibilities and seek guidance in challenging situations, reinforcing the power of belief and intention.
