Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 4107

Shloka (श्लोक)

असिता च सुबाहुश च सुप्रिया सुवपुस तथा
पुण्डरीका सुगन्धा च सुरथा च परमाथिनी

⚡ Quick Meaning

This shloka describes more celestial beings, each contributing to the vibrant atmosphere through their beauty and grace.

📖 Translations

English Translation

The names Asita, Subahu, Supriya, and others portray the enchanting essence and attractiveness of celestial maidens, further enhancing the divine ambiance of their gatherings.

हिंदी अनुवाद

असिता, सुबाहु, सुप्रिया और अन्य नाम दिव्य अप्सराओं की आकर्षकता और सुन्दरता का चित्रण करते हैं, जो उनकी सभा के दिव्य वातावरण को और भी समृद्ध बनाते हैं।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka continues the celebration of celestial beauty, showcasing the diverse attributes of the divine maidens from the Adi Parva.

🧘 Meaning

The chosen names symbolize various aspects of charm and allure, indicating the depth of beauty present among heavenly beings.

🌟 Application

This shloka serves as a reminder to embrace and acknowledge beauty in all forms, whether in nature or among people, enriching our experiences.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.