Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 4122

Shloka (श्लोक)

[व]कुन्तीपुत्रेषु जातेषु धृतराष्ट्रात्मजेषु च
मद्रराजसुता पाण्डुं रहॊ वचनम अब्रवीत

⚡ Quick Meaning

Kunti’s sons and the sons of Dhritarashtra, as well as the daughter of Madra, spoke to Pandu in secrecy.

📖 Translations

English Translation

The bond among Kunti’s sons, Dhritarashtra’s children, and the daughter of Madra showcases the unity and dynamics within the family, specifically in intimate discussions.

हिंदी अनुवाद

कुंती के पुत्रों, धृतराष्ट्र के बच्चों और मद्रराज की पुत्री के बीच के इस संबंध का प्रसंग, परिवार की एकता और गतिशीलता को दर्शाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka reveals the interactions among the royal family members, emphasizing trust and confidentiality.

🧘 Meaning

It highlights the importance of family unity and the significance of private conversations in decision-making.

🌟 Application

Encourage open dialogues within families while maintaining privacy and trust in sensitive discussions.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.