Mahabharata Adi Parva Shloka 4265
Shloka (श्लोक)
एवं स धार्तराष्ट्राणां सपर्धमानॊ वृकॊदरः
अप्रिये ऽतिष्ठद अत्यन्तं बाल्यान न दरॊह चेतसा
⚡ Quick Meaning
धृतराष्ट्र के पुत्रों के खिलाफ भीम की स्थिति का वर्णन।
📖 Translations
English Translation
This shloka describes Bhimasena standing firm against the sons of Dhritarashtra, illustrating his unwavering spirit and loyalty, despite the adversities and tensions surrounding him.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक भीमसेना के धृतराष्ट्र के पुत्रों के खिलाफ दृढ़ता को दर्शाता है, जिसमें उनकी अविचलित आत्मा और वफादारी को दर्शाया गया है, चाहे उनके चारों ओर कितनी भी कठिनाइयां और तनाव क्यों न हों।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse emerges during a critical juncture in the Adi Parva, encapsulating Bhima’s character and his relationships with the Kauravas.
🧘 Meaning
It emphasizes the importance of loyalty and standing strong against wrongdoing, which are vital virtues for any warrior.
🌟 Application
This shloka inspires individuals to maintain integrity and allegiance even in the face of moral dilemmas.
