Mahabharata Adi Parva Shloka 4375
Shloka (श्लोक)
राजपुत्रास तथैवान्ये समेत्य भरतर्षभ
अभिजग्मुस ततॊ दरॊणम अस्त्रार्थे दविजसत्तमम
⚡ Quick Meaning
Other royal sons also gathered to approach Drona for weapons.
📖 Translations
English Translation
The verse highlights a significant gathering of various royal heirs approaching Drona for weapons, showcasing the importance of Drona’s status as a teacher of weaponry in the kingdom.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक विभिन्न राजकीय वारिसों के द्रोण के पास अस्त्रों के लिए जुटने को उजागर करता है, जो द्रोण की शस्त्र शिक्षा में स्थिति की महत्वपूर्णता को दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka signifies the recognition of Drona’s expertise by the royal lineage, emphasizing the competitive nature of martial education.
🧘 Meaning
It reflects the communal pursuit of skills necessary for leadership and warfare among the royals.
🌟 Application
This highlights the importance of networking and seeking wisdom from experienced mentors in our own lives.
“`
