Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 4387

Shloka (श्लोक)

न स तं परतिजग्राह नैषादिर इति चिन्तयन
शिष्यं धनुषि धर्मज्ञस तेषाम एवान्ववेक्षया

⚡ Quick Meaning

द्रोण ने निषादराज के पुत्र को चुनौती स्वीकार करने से मना कर दिया।

📖 Translations

English Translation

Drona considered that the son of the Nishada king was not suitable to accept his challenge, reflecting on the virtues required for such a contest.

हिंदी अनुवाद

द्रोण ने निषादराज के पुत्र को चुनौती स्वीकार करने के लिए उपयुक्त नहीं समझा, इस प्रतियोगिता के लिए आवश्यक गुणों पर विचार करते हुए।

🔍 Commentary

📜 Context

This moment signifies Drona’s discernment as a teacher, gauging the suitability of candidates for combat.

🧘 Meaning

It underscores the wisdom in choosing suitable challenges and the responsibilities of a guru in training disciples.

🌟 Application

It teaches the importance of assessing readiness before undertaking new challenges or competitions.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.