Mahabharata Adi Parva Shloka 4408
Shloka (श्लोक)
पूजयित्वा ततॊ दरॊणं विधिवत स निषादजः
निवेद्य शिष्यम आत्मानं तस्थौ पराञ्जलिर अग्रतः
⚡ Quick Meaning
This verse describes Ekalavya’s formal respect and offering to Dronacharya as a disciple.
📖 Translations
English Translation
After paying appropriate respects to Dronacharya, Ekalavya presented himself humbly as a disciple, holding his hands in reverence, a testament to his aspiration for learning.
हिंदी अनुवाद
द्रोणाचार्य को उचित सम्मान देने के बाद, एकलव्य ने विनम्रता से स्वयं को एक शिष्य के रूप में प्रस्तुत किया, श्रद्धा के साथ हाथ जोड़े हुए, जो उसके सीखने की आकांक्षा का संकेत देता है।
🔍 Commentary
📜 Context
Located in the Adi Parva, this depiction showcases the formal initiation of a student under a significant teacher.
🧘 Meaning
It highlights the significance of humility and proper formalities in the journey of learning.
🌟 Application
This verse encourages individuals to approach learning with humility and respect, fostering a fruitful relationship with knowledge.
