Mahabharata Adi Parva Shloka 4449
Shloka (श्लोक)
स पार्थ बाणैर बहुधा खण्डशः परिकल्पितः
गराहः पञ्चत्वम आपेदे जङ्घां तयक्त्वा महात्मनः
⚡ Quick Meaning
This shloka describes a significant moment where a hero is struck down in various pieces by arrows.
📖 Translations
English Translation
In this verse, it describes how the great warrior Partha (Arjuna) is metaphorically shattered by arrows, indicating the overwhelming intensity of the battle and the skill of the opposing forces.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में यह वर्णित किया गया है कि महान योद्धा पार्थ (अर्जुन) बाणों द्वारा कई टुकड़ों में चीत्कार रहे हैं, जो युद्ध की तीव्रता और विरोधी बलों की कौशलता को दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka is situated within a highly charged combat scenario, illustrating the consequences of war and the vulnerability of even the mightiest.
🧘 Meaning
It serves as a sobering reminder of the unpredictable nature of battle where even the strongest can be overwhelmed by adversity.
🌟 Application
This urges leaders to remain resilient and aware, understanding that challenges can affect the strongest individuals and preparing accordingly.
