Mahabharata Adi Parva Shloka 4470
Shloka (श्लोक)
परवादितैश च वादित्रैर जनकौतूहलेन च
महार्णव इव कषुब्धः समाजः सॊ ऽभवत तदा
⚡ Quick Meaning
The assembly became lively, reminiscent of a turbulent ocean, with the sounds of musical instruments adding to the excitement.
📖 Translations
English Translation
As musical instruments played and the atmosphere filled with wonder, the assembly stirred with enthusiasm, resembling the tumultuous waves of a vast ocean. The joy and noise blended together, marking a vibrant, celebratory moment.
हिंदी अनुवाद
जैसे-जैसे वाद्य यंत्रों का स्वर गूंजने लगा और उत्साह का माहौल बन गया, समाज सक्रिय होने लगा, जैसे एक विराट महासागर की तूफानी लहरें। खुशी और आवाज़ ने मिलकर इस जीवंत क्षण को अंकित किया।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka vividly depicts the exuberance of gatherings in the Mahabharata, emphasizing the joy of celebration.
🧘 Meaning
The turbulent ocean metaphor signifies high energy and excitement during significant cultural events.
🌟 Application
This verse serves as a reminder of the joy and vibrancy we can create in social gatherings, enhancing communal bonds.
