Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 4540

Shloka (श्लोक)

[वै]ततॊ दरॊणाभ्यनुज्ञातः पार्थः परपुरंजयः
भरातृभिस तवरयाश्लिष्टॊ रणायॊपजगाम तम

⚡ Quick Meaning

This shloka describes the readiness of the warrior to engage in battle.

📖 Translations

English Translation

After receiving permission from Drone, Partha (Arjuna) rushes to the battlefield, indicating both the urgency of the situation and the valorous nature expected of a great warrior among his peers for a grand encounter.

हिंदी अनुवाद

ड्रोण से अनुमति प्राप्त करने के बाद, पार्थ (अर्जुन) युद्धक्षेत्र में दौड़ता है, जो न केवल स्थिति की तात्कालिकता को दर्शाता है, बल्कि अनुयायियों के बीच एक महान योद्धा की शौर्यपूर्ण प्रवृत्ति को भी दर्शाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka depicts the moment before an important confrontation, emphasizing the role of consent and duty in the path of a warrior.

🧘 Meaning

It illustrates the balance of obedience to authority while also preparing for battle, signaling the dual expectations placed on a soldier.

🌟 Application

In various aspects of life, the moment to act often follows necessary permissions and guidance, leading one towards their responsibilities while ensuring respect for authority.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.