Mahabharata Adi Parva Shloka 4578
Shloka (श्लोक)
पाण्डवाश च सहद्रॊणाः सकृपाश च विशां पते
भीष्मेण सहिताः सर्वे ययुः सवं सवं निवेशनम
⚡ Quick Meaning
This shloka narrates the collective departure of the Pandavas and allied warriors to their respective homes.
📖 Translations
English Translation
The shloka reveals that the Pandavas, alongside Shakuni and others, including Bhishma, departed together to their homes after significant events, highlighting their bond and mutual respect after a tense gathering.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बताता है कि पाण्डव, सहद्रोन और शकुनियों के साथ, भीष्म को लेकर एक साथ अपने-अपने निवास को प्रस्थान करते हैं। यह तनावपूर्ण सभा के बाद उनके आपसी संबंध और सम्मान को दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse showcases the aftermath of significant events, where unity prevails despite the tensions of conflict.
🧘 Meaning
It emphasizes camaraderie even in divided factions, highlighting the human element in relationships and leadership.
🌟 Application
It serves as a reminder of the importance of unity and respect among differing parties, encouraging peaceful coexistence.
“`
