Mahabharata Adi Parva Shloka 4603
Shloka (श्लोक)
पाण्डवाश चापि तत सर्वं परत्यजानन्न अरिंदमाः
उद्भावनम अकुर्वन्तॊ विदुरस्य मते सथिताः
⚡ Quick Meaning
The Pandavas, reflecting on the situation, decided against engaging in conflict.
📖 Translations
English Translation
This verse captures the introspection of the Pandavas, who, led by their wisdom, chose not to provoke conflict further. Their determination to avoid unnecessary violence reflects their righteousness and respect for dharma.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक पांडवों की अंतर्ध्यान क्षमता का वर्णन करता है, जिन्होंने विदुर की सलाह को मानते हुए संघर्ष में नहीं पड़ने का फैसला किया। यह उनकी धर्म से जुड़ी सोच का प्रतीक है।
🔍 Commentary
📜 Context
Set in a moment of crucial decision-making, this verse highlights the Pandavas’ tendency towards righteousness amid chaos.
🧘 Meaning
It illustrates how wisdom can lead to the avoidance of conflict, emphasizing thoughtful decision-making in complex situations.
🌟 Application
In life, before reacting in anger or haste, consider the implications of your choices and the value of restraint.
