Mahabharata Adi Parva Shloka 4649
“`html
Shloka (श्लोक)
धृतराष्ट्रस्य तं कामम अनुबुद्ध्वा युधिष्ठिरः
आत्मनश चासहायत्वं तथेति परत्युवाच तम
⚡ Quick Meaning
Yudhishthira, realizing the desires of Dhritarashtra, conveyed to him his own helplessness.
📖 Translations
English Translation
Yudhishthira, upon understanding the desires of King Dhritarashtra, responded to him by expressing his own inability to provide assistance. This exchange highlights the strained relationships and emotional challenges faced by the characters in the epic.
हिंदी अनुवाद
युधिष्ठिर ने धृतराष्ट्र की इच्छाओं को समझते हुए उन्हें अपनी असहायता व्यक्त की। यह संवाद महाकाव्य में पात्रों के बीच तनावपूर्ण रिश्तों और भावनात्मक चुनौतियों को उजागर करता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka occurs in the Adi Parva, depicting the early struggles faced by the Pandavas as they navigate their responsibilities and relationships.
🧘 Meaning
The essence of this verse lies in recognizing the burdens of leadership and the emotional turmoil that accompanies it, especially for Yudhishthira.
🌟 Application
This shloka encourages reflection on how we express support and understanding in our own relationships, particularly in moments of distress.
