Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 5171

Shloka (श्लोक)

नाम विश्राव्य तु बकः समभिद्रुत्य पाण्डवम
भुजाभ्यां परिजग्राह भीमसेनं महाबलम

⚡ Quick Meaning

Bakasura aims for Bhima, grasping him with fierce strength.

📖 Translations

English Translation

Upon hearing his name, Bakasura charged at Bhima with ferocity, attempting to seize him with his powerful arms. This act of aggression displays the raw power of Bakasura, highlighting the intense confrontations typical in the Mahabharata.

हिंदी अनुवाद

अपना नाम सुनकर बकासुर ने भीम पर आक्रमण कर दिया, उसे अपने शक्तिशाली भुजाओं से पकड़ने का प्रयास किया। यह आक्रामकता बकासुर की कच्ची शक्ति को दर्शाती है, जो महाभारत में सामान्य संघर्षों को उजागर करती है।

🔍 Commentary

📜 Context

This moment reflects the challenges that Bhima faced, illustrating the theme of strength and courage in battle.

🧘 Meaning

It signifies the clashes between formidable foes and the idea that even the strongest can face fierce adversaries.

🌟 Application

This shloka teaches us about resilience in the face of threats and showcases the importance of courage in confronting challenges.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.