Mahabharata Adi Parva Shloka 5178
Shloka (श्लोक)
ततॊ ऽसय रुधिरं वक्त्रात परादुरासीद विशां पते
भज्यमानस्य भीमेन तस्य घॊरस्य रक्षसः
⚡ Quick Meaning
This shloka describes the emerging of blood from the mouth of the defeated Rakshasha.
📖 Translations
English Translation
Here, as Bhima strikes the Rakshasha, blood gushes out from its mouth, indicating the power of his attack. This vivid imagery underscores the ferocity of Bhima’s strength and the intense nature of their encounter.
हिंदी अनुवाद
यहाँ, जब भीम ने राक्षस पर प्रहार किया, उसके मुँह से खून बहने लगा, जो उनके हमले की ताकत का संकेत है। यह जीवंत चित्रण भीम की ताकत की बर्बरता और उनके संघर्ष की तीव्रता को उजागर करता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This describes a crucial moment in the Adi Parva, where the fate of strong adversaries is illustrated. The depiction of blood signals a turning point in the battle.
🧘 Meaning
This highlights the intensity of conflict and the price faced by evil in the battles. The imagery serves as a reminder of the consequences of wickedness.
🌟 Application
In life, this shloka reflects that overcoming adversities may not come without struggle. The aim is to stay determined even when facing fierce challenges.
