Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 5180

Shloka (श्लोक)

तान भीतान विगतज्ञानान भीमः परहरतां वरः
सान्त्वयाम आस बलवान समये च नयवेशयत

⚡ Quick Meaning

This shloka emphasizes Bhima’s role in reassuring his frightened allies during battle.

📖 Translations

English Translation

In this verse, Bhima, the mighty warrior, comforts his fearful companions who are paralyzed by fear, thereby restoring their confidence to fight back against their foes. His leadership is pivotal in reenergizing their spirit.

हिंदी अनुवाद

इस श्लोक में, भीम, जो एक महान योद्धा हैं, अपने भयभीत साथियों को सांत्वना देते हैं जो डर के मारे थम गए हैं, और ऐसे में उनकी आत्मविश्वास को पुनर्स्थापित करते हैं। उनका नेतृत्व उनकी आत्मा को फिर से जागृत करने में महत्वपूर्ण है।

🔍 Commentary

📜 Context

This moment underscores an essential aspect of leadership in times of crisis, where collective morale can determine the outcome of battles.

🧘 Meaning

The shloka signifies the importance of providing support and assurance to those around us, particularly in dire circumstances where fear is prominent.

🌟 Application

In our own lives, being a source of strength for others can help overcome challenges together, reminding us of the impact of unity in adversity.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.