Mahabharata Adi Parva Shloka 5297
Shloka (श्लोक)
तम आगतम अभिप्रेक्ष्य परत्युद्गम्य परंतपाः
परणिपत्याभिवाद्यैनं तस्थुः पराञ्जलयस तदा
⚡ Quick Meaning
The Pandavas respectfully greet Wyasa upon his arrival, acknowledging him with reverence.
📖 Translations
English Translation
This verse describes how the Pandavas, upon seeing Wyasa, rise to greet him with folded hands, showing respect and humility, reflecting their values of reverence towards elders.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बताता है कि कैसे पाण्डव व्यास जी को देखकर उनके अभिवादन में खड़े होकर उन्हें नमस्कार करते हैं, यह दर्शाता है कि वे बड़े लोगों की प्रति अपने सम्मान और विनम्रता का प्रदर्शन करते हैं।
🔍 Commentary
📜 Context
The moment highlights the cultural significance of respecting elders and teachers, setting a standard for future interactions.
🧘 Meaning
This displays a fundamental teaching of respect within the epic, reinforcing traditional values in interpersonal relationships.
🌟 Application
This shloka serves as a reminder to honor those with wisdom and experience, which is essential in any community or relationship.
