Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 5297

Shloka (श्लोक)

तम आगतम अभिप्रेक्ष्य परत्युद्गम्य परंतपाः
परणिपत्याभिवाद्यैनं तस्थुः पराञ्जलयस तदा

⚡ Quick Meaning

The Pandavas respectfully greet Wyasa upon his arrival, acknowledging him with reverence.

📖 Translations

English Translation

This verse describes how the Pandavas, upon seeing Wyasa, rise to greet him with folded hands, showing respect and humility, reflecting their values of reverence towards elders.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक बताता है कि कैसे पाण्डव व्यास जी को देखकर उनके अभिवादन में खड़े होकर उन्हें नमस्कार करते हैं, यह दर्शाता है कि वे बड़े लोगों की प्रति अपने सम्मान और विनम्रता का प्रदर्शन करते हैं।

🔍 Commentary

📜 Context

The moment highlights the cultural significance of respecting elders and teachers, setting a standard for future interactions.

🧘 Meaning

This displays a fundamental teaching of respect within the epic, reinforcing traditional values in interpersonal relationships.

🌟 Application

This shloka serves as a reminder to honor those with wisdom and experience, which is essential in any community or relationship.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.