Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 5333

Shloka (श्लोक)

[वै]अङ्गारपर्णस तच छरुत्वा करुद्ध आनम्य कार्मुकम
मुमॊच सायकान दीप्तान अहीन आशीविषान इव

⚡ Quick Meaning

The enraged warrior released arrows akin to fierce serpents, reminiscent of the deadly poison they possess.

📖 Translations

English Translation

This verse illustrates the intensity of a warrior’s fury, drawing a vivid comparison between released arrows and venomous serpents, showcasing their lethal potential in battle.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक एक योद्धा के क्रोध की तीव्रता का चित्रण करता है, प्रक्षिप्त बाणों की तुलना ज़हरीले साँपों से करता है, जो युद्ध में उनकी घातक क्षमता को दर्शाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

Found in the Adi Parva, this shloka conveys the heightened emotions of battle, emphasizing the warrior’s focus and commitment to duty amidst chaos.

🧘 Meaning

It symbolizes the fierce resolve of warriors, illustrating their mental state and the consequences of unleashing one’s fury in critical moments of battle.

🌟 Application

This teaching serves as a reminder of the importance of controlled emotions, urging individuals to harness their inner strength without succumbing to destructive anger.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.