Mahabharata Adi Parva Shloka 5359
Shloka (श्लोक)
ततॊ भागी कृतॊ देवैर वज्रभाग उपास्यते
लॊके यत साधनं किं चित सा वै वज्रतनुः समृता
⚡ Quick Meaning
Thereafter, the piece of the thunderbolt is revered by the gods; it is acknowledged as a significant tool in the world.
📖 Translations
English Translation
This shloka emphasizes the reverence given to the remnants of Indra’s thunderbolt by the deities, signifying its essential role and power within the worldly context of the epic, thereby highlighting the transformative value of divine interventions.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक इन्द्र के वज्र के अवशेषों को देवताओं द्वारा दिए गए सम्मान को उजागर करता है, जो महाकाव्य के सांसारिक संदर्भ में इसके मूल महत्व और शक्ति को दर्शाता है, जिससे दिव्य हस्तक्षेपों के परिवर्तनकारी मूल्य को स्पष्ट किया जाएगा।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse appears in the Adi Parva and serves to illustrate how divine artifacts are regarded highly among celestial beings and their importance within overarching narratives of the Mahabharata.
🧘 Meaning
The text illustrates reverence for divine remains, reminding us of the importance ascribed to weapons and tools of power for both gods and men alike.
🌟 Application
This verse inspires one to appreciate their own ‘weapons’ or tools—skills and resources—and recognize their worth in effecting change and making a difference.
