Mahabharata Adi Parva Shloka 5395
Shloka (श्लोक)
[न]न देवी नासुरी चैव न यक्षी न च राक्षसी
नाप्सरा न च गन्धर्वी तथारूपेण का चन
⚡ Quick Meaning
This verse emphasizes that no earthly or celestial being compares to a certain entity, underlining its unique characteristics.
📖 Translations
English Translation
Neither any goddess nor any celestial fairies, nor the rakshasas, nor apsaras, nor any being of divine or earthly origin can match her beauty, illuminating her exceptional nature.
हिंदी अनुवाद
कोई देवी, कोई असुर, ना यक्षी, ना राक्षसी, ना अप्सरा और ना ही कोई दूसरी दिव्य या भौतिक आधारवाली प्राणी उसकी सुंदरता के समकक्ष हो सकती है, जिससे उसकी असाधारण प्रकृति को दर्शाती है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka positions the described being at a pinnacle of beauty and virtue, enhancing the allure of the narrative.
🧘 Meaning
It serves to exalt the characteristics of divine beings, emphasizing the ideal form of beauty and competence.
🌟 Application
This can be interpreted as an invitation to appreciate and strive for high virtues, drawing inspiration from exemplary figures in spiritual texts.
