Mahabharata Adi Parva Shloka 5429
Shloka (श्लोक)
[ग]
अथ तस्याम अदृश्यायां नृपतिः काममॊहितः
पातनं शत्रुसंघानां पपात धरणीतले
⚡ Quick Meaning
Thus, when she became invisible, the king, captivated by desire, fell to the ground at the conflict of hostile forces.
📖 Translations
English Translation
As she vanished, the king, overwhelmed by desire, collapsed to the earth under the onslaught of hostile forces. This moment showcases the fragility of human emotion intertwined with circumstances.
हिंदी अनुवाद
जैसे ही वह अदृश्य हो गई, राजा, जो काम में मोहित था, दुश्मन की ताकतों के दबाव में धरती पर गिर गया। यह क्षण मानव भावनाओं की नाजुकता को दर्शाता है, जो परिस्थितियों के साथ जुड़े होते हैं।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka depicts an important transition in the Adi Parva where the intersection of desire and danger becomes evident.
🧘 Meaning
The king’s collapse is metaphorical for how desire can overpower rational thought, revealing the battle between emotion and circumstance.
🌟 Application
This illustrates the power of desire and how it can lead one to overwhelming situations, reminding us of the need for balance in our passions.
