Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 5642

Shloka (श्लोक)

मा तात तात तातेति न ते तातॊ महामुनिः
रक्षसा भक्षितस तात तव तातॊ वनान्तरे

⚡ Quick Meaning

The sage warned the son against the father he was talking about, highlighting his protection from danger.

📖 Translations

English Translation

The sage cautioned him that the father he referred to had been devoured by a demon in the forest, indicating the potential dangers that surround their lineage and urging caution.

हिंदी अनुवाद

ऋषि ने उसे चेतावनी दी कि जिस पिता का वह उल्लेख कर रहा था, उसे वन में एक राक्षस ने भक्षण कर लिया था, जिससे उनके वंश के संभावित खतरों को उजागर किया गया।

🔍 Commentary

📜 Context

This passage reveals the perilous circumstances that can threaten one’s family, emphasizing the role of sages as protectors.

🧘 Meaning

It demonstrates the complexities of familial ties, where love is intertwined with risk and the necessity of vigilance.

🌟 Application

This serves as a reminder to be aware of potential dangers in our relationships and to seek guidance from wise individuals when navigating challenges.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.