Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 5834

Shloka (श्लोक)

ते ऽलंकृताः कुण्डलिनॊ युवानः; परस्परं सपर्धमानाः समेताः
अस्त्रं बलं चात्मनि मन्यमानाः; सर्वे समुत्पेतुर अहं कृतेन

⚡ Quick Meaning

This shloka describes youth adorned with glory, competing against each other with confidence in their strength.

📖 Translations

English Translation

Adorned youth, like the brilliant sun, competed mutually, believing in their weapons and strength. They all emerged fervently out of self-assertion.

हिंदी अनुवाद

ग्लैमर से सजे युवा, जैसे तेज सूर्य, आपस में प्रतियोगी थे, अपने अस्त्र और शक्ति में विश्वासी। वे सभी आत्म-सम्मान से उत्साहित होकर बाहर निकल आए।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka illustrates the youthful warriors’ spirit and their confidence in their abilities and armaments.

🧘 Meaning

It emphasizes the attributes of youth—strength, competition, and belief in one’s capabilities.

🌟 Application

The driven and ambitious nature of youth can inspire individuals to foster confidence and strive for their goals.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.