Mahabharata Adi Parva Shloka 5851
Shloka (श्लोक)
तस्मिंस तु संभ्रान्तजने समाजे; निक्षिप्तवादेषु नराधिपेषु
कुन्तीसुतॊ जिष्णुर इयेष कर्तुं; सज्यं धनुस तत सशरं स वीरः
⚡ Quick Meaning
In the chaos, Arjuna emerged ready and prepared for battle.
📖 Translations
English Translation
Amidst the confusion and outcries from various kings, Arjuna, the son of Kunti, stood firm, ready to draw his formidable bow adorned with arrows, prepared to engage in battle with valor and determination.
हिंदी अनुवाद
राजाओं की उलझन और हायतौबा में, कुन्ति के पुत्र अर्जुन दृढ़ता से खड़े हुए, अपने सशर धनुष को खींचने के लिए तैयार और निश्चय के साथ युद्ध के लिए तत्पर थे।
🔍 Commentary
📜 Context
This moment highlights Arjuna’s readiness and resolve in dire circumstances, showcasing his role as a pivotal character in the Mahabharata.
🧘 Meaning
Arjuna’s preparedness symbolizes true courage, illustrating the importance of being ready to face challenges head-on, even amidst chaos.
🌟 Application
In our lives, being prepared for unexpected challenges can make a significant difference. Like Arjuna, we should cultivate resilience and readiness.
