Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 5869

Shloka (श्लोक)

शताङ्गानि च तूर्याणि वादकाश चाप्य अवादयन;
सूतमागध संघाश च अस्तुवंस तत्र सुस्वनाः

⚡ Quick Meaning

The conch shells and drums made delightful sounds, and bards sang praises.

📖 Translations

English Translation

Many conch shells sounded along with the musical instruments while bards and minstrel groups sang praises, adding to the epic atmosphere of the moment.

हिंदी अनुवाद

कई शंखों ने आवाजें कीं, साथ ही संगीत के यंत्रों ने गूंज उठाया, जबकि बards और गीतकार समूहों ने प्रशंसा गाई, जो क्षण के महाकाव्य वातावरण को बढ़ा रही थी।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka showcases the celebratory atmosphere before the onset of a grand conflict, enhancing the valor and fervor among the warriors.

🧘 Meaning

The sounds signify unity and strength, marking the readiness of the warriors for battle, while praises uplift their spirits.

🌟 Application

It serves as a reminder of the power of music and unity in rallying support when facing challenges.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.