Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 5900

Shloka (श्लोक)

ततः कर्ण मुखान करुद्धान कषत्रियांस तान रुषॊत्थितान
संपेततुर अभीतौ तौ गजौ परतिगजान इव

⚡ Quick Meaning

This shloka reflects the intensity of the Kshatriyas’ wrath and their resolve to protect.

📖 Translations

English Translation

The Kshatriyas, filled with fury and enraged, charged toward their adversaries with the strength of tigers converging to attack.

हिंदी अनुवाद

क्रोध में भरे क्षत्रिय, जिन्हें गुस्सा आ गया था, अपने प्रतिकूलों की ओर शेरों की शक्ति के साथ बढ़े।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka illustrates the readiness of the Kshatriyas to confront their foes head-on in the battlefield.

🧘 Meaning

It emphasizes the significance of valor and the fearless approach taken by warriors when their honor is at stake.

🌟 Application

In life, one should embody courage and face conflicts with determination, just like these warriors.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.