Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 5949

Shloka (श्लोक)

तेषाम आकार भावज्ञः कुन्तीपुत्रॊ युधिष्ठिरः
दवैपायन वचः कृत्स्नं संस्मरन वै नरर्षभ

⚡ Quick Meaning

Yudhishthira, aware of their sentiments, recalls the words of Vyasa and reflects on the situation.

📖 Translations

English Translation

This shloka reveals Yudhishthira’s awareness of the feelings present in the assembly, indicating he reflects on Vyasa’s teachings while considering the dynamics at play among the assembled characters.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक युधिष्ठिर की सभा में उपस्थित लोगों के भावनाओं की जागरूकता को प्रकट करता है, यह संकेत करते हुए कि वे उपस्थित व्यक्तियों के बीच के गतिशीलता पर गौर करते हुए व्यास की शिक्षाओं पर विचार करते हैं।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse highlights the thoughtful leadership qualities of Yudhishthira, as he acknowledges the emotions in the room and the teachings that guide his decisions.

🧘 Meaning

The importance of emotional intelligence in leadership is underscored, showcasing Yudhishthira’s contemplative nature.

🌟 Application

It reflects on the necessity for leaders to be attuned to others’ emotions, allowing them to navigate complex social situations effectively.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.