Mahabharata Adi Parva Shloka 5949
Shloka (श्लोक)
तेषाम आकार भावज्ञः कुन्तीपुत्रॊ युधिष्ठिरः
दवैपायन वचः कृत्स्नं संस्मरन वै नरर्षभ
⚡ Quick Meaning
Yudhishthira, aware of their sentiments, recalls the words of Vyasa and reflects on the situation.
📖 Translations
English Translation
This shloka reveals Yudhishthira’s awareness of the feelings present in the assembly, indicating he reflects on Vyasa’s teachings while considering the dynamics at play among the assembled characters.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक युधिष्ठिर की सभा में उपस्थित लोगों के भावनाओं की जागरूकता को प्रकट करता है, यह संकेत करते हुए कि वे उपस्थित व्यक्तियों के बीच के गतिशीलता पर गौर करते हुए व्यास की शिक्षाओं पर विचार करते हैं।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse highlights the thoughtful leadership qualities of Yudhishthira, as he acknowledges the emotions in the room and the teachings that guide his decisions.
🧘 Meaning
The importance of emotional intelligence in leadership is underscored, showcasing Yudhishthira’s contemplative nature.
🌟 Application
It reflects on the necessity for leaders to be attuned to others’ emotions, allowing them to navigate complex social situations effectively.
