Mahabharata Adi Parva Shloka 5969
Shloka (श्लोक)
ते तत्र शूराः कथयां बभूवुः; कथा विचित्राः पृतनाधिकाराः
अस्त्राणि दिव्यानि रथांश च नागान; खड्गान गदाश चापि परश्वधांश च
⚡ Quick Meaning
This shloka recounts the discussions among heroes about their divine weapons and glorious chariots.
📖 Translations
English Translation
The shloka depicts valiant characters exchanging stories about their extraordinary armaments and chariots, illustrating the rich tapestry of heroic legends that form the backbone of battles and valor in ancient lore.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक वीरता के धारक पात्रों को उनके अद्वितीय हथियार और रथों के बारे में कहानियां साझा करने का चित्रण करता है, जो प्राचीन कथाओं में युद्ध और साहस के आधार को दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This passage highlights a moment of camaraderie among warriors, emphasizing the importance of unity and valor in facing challenges.
🧘 Meaning
It stresses the value of weapons not just as tools of battle but as symbols of the warrior’s identity and legacy.
🌟 Application
This serves as a reminder of the importance of preparation and unity in realizing one’s potential, especially in competitive environments.
