Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 5985

Shloka (श्लोक)

सुप्तास तु ते पार्थिव सर्व एव; कृष्णा तु तेषां चरणॊपधानम
आसीत पृथिव्यां शयनं च तेषां; दर्भाजिनाग्र्यास्तरणॊपपन्नम

⚡ Quick Meaning

While they slept, Krishna prepared a proper resting place for them on the earth beneath mats made of darbha grass and deer skin.

📖 Translations

English Translation

This shloka illustrates how Krishna, in his kindness, arranged a comfortable place for the kings to rest, using quality materials from nature, which emphasizes the values of care and comfort in service.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक दिखाता है कि कृष्ण ने राजाओं के लिए आरामदायक जगह तैयार की, जो कि प्रकृति से लिए गए उच्च गुणवत्ता के सामग्री का उपयोग करती है, जो सेवा में देखभाल और आराम के मूल्यों को रेखांकित करता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This moment occurs during the Adi Parva and spotlights Krishna’s nurturing role and his attention to the needs of the weary.

🧘 Meaning

The act of providing rest shows a deep understanding of hospitality, reflecting a leader’s responsibilities toward their followers.

🌟 Application

In modern life, this teaches leaders the importance of accommodating the needs of those they lead, ensuring their comfort and well-being.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.