Mahabharata Adi Parva Shloka 6030
Shloka (श्लोक)
[वै]ततः स दरुपदॊ राजा हर्षव्याकुल लॊचनः
परतिवक्तुं तदा युक्तं नाशकत तं युधिष्ठिरम
⚡ Quick Meaning
Then King Drupada, with his eyes filled with joy and confusion, was unable to respond to Yudhishthira.
📖 TranslationsEnglish Translation
King Drupada was overwhelmed with emotions, both joyful and confused, preventing him from articulating a response to Yudhishthira, marking a poignant moment in their dialogue.
हिंदी अनुवाद
राजा द्रुपद भावनाओं से भरपूर हो गए, जो खुशी और भ्रम दोनों थीं, जिससे वह युधिष्ठिर को जवाब देने में असमर्थ हो गए, उनके संवाद में एक गहरा क्षण को दर्शाते हुए।
🔍 Commentary
📜 Context
This moment illustrates the emotional complexities faced by leaders, showcasing their humanity in the epic narrative of the Mahabharata.
🧘 Meaning
It reflects the intertwined nature of joy and confusion, showing how powerful emotions can sometimes overwhelm rational thought.
🌟 Application
This shloka encourages recognition of our emotions and their impact on decision-making, reminding us that vulnerability is part of leadership.
