Mahabharata Adi Parva Shloka 6057
Shloka (श्लोक)
अधर्मॊ ऽयं मम मतॊ विरुद्धॊ लॊकवेदयॊः
न हय एका विद्यते पत्नी बहूनां दविजसत्तम
⚡ Quick Meaning
धर्म के सिद्धांतों के अनुसार गलतफहमियों को उजागर करना।
📖 Translations
English Translation
This verse expresses a disagreement with prevailing beliefs, asserting that there cannot be a singular rule governing multiple perspectives on marital fidelity, highlighting the discrepancies between laws and individual experiences.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक सामाजिक मान्यताओं के खिलाफ एक असहमति व्यक्त करता है, यह बताते हुए कि वैवाहिक निष्ठा पर कई दृष्टिकोण हो सकते हैं, जो कानूनों और व्यक्तिगत अनुभवों के बीच असमानताओं को उजागर करता है।
🔍 Commentary
📜 Context
By addressing conflicting views of Dharma, this shloka enriches the dialogue on marital fidelity within the cultural framework of the epic.
🧘 Meaning
It reflects the complexity of relationships and the demand for a broader interpretation of ethical norms in human interactions.
🌟 Application
This verse inspires individuals to critically evaluate societal norms and stand firmly in their beliefs while engaging in respectful dialogue.
