Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 6352

Shloka (श्लोक)

न च वॊ वसतस तत्र कश चिच छक्तः परबाधितुम
संरक्ष्यमाणान पार्थेन तरिदशान इव वज्रिणा
अर्धं राज्यस्य संप्राप्य खाण्डव परस्थम आविश

⚡ Quick Meaning

No one residing there could possibly disturb those being safeguarded by Partha, like the three worlds protected by Indra.

📖 Translations

English Translation

In that sacred abode, none could challenge those safeguarded by Arjuna, just as the celestial realms are shielded by Indra’s might. This highlights the power and strength provided by righteous guardianship.

हिंदी अनुवाद

उस पवित्र स्थान में, किसी को भी अर्जुन द्वारा संरक्षित लोगों को चुनौती देने की शक्ति नहीं थी, जैसे इंद्र की शक्ति से स्वर्गीय लोकों की रक्षा होती है। यह न्यायपूर्ण सुरक्षा की शक्ति और ताकत को दर्शाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka speaks of the divine protection surrounding righteous warriors and their companions.

🧘 Meaning

It illustrates the assurance of safety granted when in the company of true protectors.

🌟 Application

Surrounding ourselves with supportive and strong individuals can provide a sense of security in difficult times.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.