Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 6355

Shloka (श्लोक)

ततः पुण्ये शिवे देशे शान्तिं कृत्वा महारथाः
नगरं मापयाम आसुर दवैपायन पुरॊगमाः

⚡ Quick Meaning

In that sacred, auspicious land, the great charioteers established peace and arranged for a beautiful city.

📖 Translations

English Translation

In that sacred and auspicious place, the mighty warriors set peace in motion and constructed a splendid city. This highlights the vital role of peace in creating a thriving community.

हिंदी अनुवाद

उस पवित्र और शुभ भूमि में, महान योद्धाओं ने शांति स्थापित की और एक शानदार नगर का निर्माण किया। यह एक फलते-फूलते समुदाय के निर्माण में शांति की महत्वपूर्ण भूमिका को उजागर करता है।

🔍 Commentary

📜 Context

Establishment of order and peace is emphasized, especially amidst freshly wrought changes in Khandava.

🧘 Meaning

This shloka accentuates how advancement is possible only through peaceful means.

🌟 Application

Creating a serene environment can unlock the potential for progress in our communities.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.