Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 6387

Shloka (श्लोक)

परतिगृह्य तु तां पूजाम ऋषिः परीतमनाभवत
आशीर्भिर वर्धयित्वा तु तम उवाचास्यताम इति

⚡ Quick Meaning

The sage was pleased with the worship and blessed Yudhishthira.

📖 Translations

English Translation

Upon receiving the worship, Narada felt joyful and enriched Yudhishthira with blessings, recognizing the significance of the king’s piety and devotion during the rites.

हिंदी अनुवाद

पूजा स्वीकार करने पर नारद प्रसन्न हुए और युधिष्ठिर को आशीर्वाद देकर उनकी भक्ति और श्रद्धा का महत्व बताया।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse emphasizes the reciprocal relationship between a sage and a devotee during spiritual rituals.

🧘 Meaning

The filling of the sage’s heart with joy illustrates the impact of genuine devotion and worship on spiritual leaders.

🌟 Application

It encourages individuals to approach rituals with a pure heart, fostering joy in both the worshiper and the recipient of devotion.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.