Mahabharata Adi Parva Shloka 6390
Shloka (श्लोक)
तस्याभिवाद्य चरणौ देवर्षेर धर्मचारिणी
कृताञ्जलिः सुसंवीता सथिताथ दरुपदात्मजा
⚡ Quick Meaning
Draupadi respectfully bowed and honored Narada.
📖 Translations
English Translation
Draupadi, with reverence, offered her salutations to the feet of the sage Narada, showcasing her devotion and the righteousness expected of one who seeks knowledge and guidance.
हिंदी अनुवाद
द्रौपदी ने सच्चे सम्मान के साथ नारद के चरणों में प्रणाम किया, जो ज्ञान और मार्गदर्शन की खोज में एक भक्त का समर्पण को दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This closing verse illustrates the essential aspect of respect and humility in spiritual pursuits and relationships with wise individuals.
🧘 Meaning
Draupadi’s bowing down emphasizes the significance of humility and respect in interactions with those who possess wisdom.
🌟 Application
It inspires individuals to practice humility and reverence in their quest for knowledge, acknowledging the wisdom of sages.
“`
