Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 6433

“`html

Shloka (श्लोक)

सुहृद्भिर अभ्यनुज्ञातौ दैत्य वृद्धैश च मन्त्रिभिः
कृत्वा परास्थानिकं रात्रौ मघासु ययतुस तदा

⚡ Quick Meaning

The daityas, accompanied by their trusted friends and advisors, decided to take action during the auspicious night of Magha.

📖 Translations

English Translation

In the night of Magha, the daityas, having received the permission of their benevolent friends and wise ministers, made plans to proceed with their endeavors. They gathered and utilized the night in their favor to seek victory.

हिंदी अनुवाद

मघा की रात में, दैत्य अपने मित्रों और मंत्रियों की अनुमति प्राप्त करके, अपने प्रयासों को आगे बढ़ाने की योजना बनाने लगे। उन्होंने जीत की खोज में रात का उपयोग करने के लिए एकत्रित हुए।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka occurs during a critical turning point in the Adi Parva, highlighting the strategic moves of the daityas. It sets the stage for a significant conflict.

🧘 Meaning

This verse signifies the importance of collaboration and timely action in pursuing one’s goals, especially during favorable circumstances.

🌟 Application

In daily life, this teaching can inspire individuals to recognize and seize opportunities with the support of trusted allies.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.